Lo que el corpus esconde: La fraseología traducida (Gloria Corpas)

En la Conferencia de Clausura de Máster Oficial en Traducción y Mediación Intercultural de la Universidad de Salamanca, la Profª Gloria Corpas Pastor (Universidad de Málaga) describirá los resultados de sus últimos investigaciones sobre la utilidad de los corpus textuales en la didáctica y práctica de la traducción e interpretación. Tendrá lugar el jueves, 28 de marzo de 2019 a las 13 horas en el Salón de actos de la Facultad de Traducción y Documentación. Continue reading “Lo que el corpus esconde: La fraseología traducida (Gloria Corpas)”

Charla con Miguel Á. Jiménez Crespo

El martes 17 de julio, a las 10:00, en el aula de informática 1 (primera planta), Miguel Á. Jiménez Crespo, autor, entre muchas otras obras, de Translation and Web Localization (Routledge, 2013) y Crowdsourcing and Online Collaborative Translations (John Benjamins, 2017) charlará con miembros y alumnos del Departamento de Traducción e Interpretación acerca de sus últimas investigaciones, publicaciones y metodologías de investigación.

Teatro entre culturas: lecturas dramatizadas a cargo de Traduttori teatrori

Jueves, 24 de mayo, 21:00. Debido al éxito de sus presentaciones anteriores, Traduttori teatrori regresa por tercera vez al Teatro Juan del Enzina con un programa variado en el que leerán sus traducciones al español de textos teatrales cortos originalmente escritos en inglés, francés y alemán. Continue reading “Teatro entre culturas: lecturas dramatizadas a cargo de Traduttori teatrori”