CURSO INTENSIVO TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL: INTRODUCCIÓN AL SUBTITULADO

El martes día 16 de febrero, en horario de 09:00 a 13:30, celebraremos la 2ª edición del curso intensivo TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL: INTRODUCCIÓN AL SUBTITULADO. Será en formato online (síncrono). Destinatarios: Alumnos matriculados en las/os siguientes asignaturas/estudios: Segunda Lengua Extranjera II: Alemán Segunda Lengua Extranjera II: Francés Segunda Lengua Extranjera II: Inglés Seminario de Traducción 1ª Lengua Extr. II: Inglés Traducción Audiovisual Alumnos de Máster Alumnos de Doctorado

Conferencia especial invitada: “Traducir el funcionalismo: el caso de los ejemplos”, Christiane Nord, (virtual)

El miércoles, 2 de diciembre a las 13:15 horas, tendrá lugar la primera de nuestras “conferencias especiales invitadas” de la mano de Christiane Nord con el título “Traducir el funcionalismo: el caso de los ejemplos”. Están invitados los alumnos de todos los programas del Máster Universitario en Traducción y Mediación Intercultural (MUTMI, MATEM, METS), del doctorado en Ciencias sociales (con línea de investigación en Traducción y mediación intercultural) y de todos los programas del Grado en Traducción e Interpretación (TEI, TEI+Derecho, TEI+ADE) así como los profesores que imparten docencias en estas titulaciones. También invitamos a las personas del público en general interesadas en el tema. Se puede seguir la conferencia desde un enlace de Google Meet. Las personas que así lo deseen podrán ver la conferencia en sus propios ordenadores con auriculares en el aula 7 de la Facultad de Traducción y Documentación y en más aulas si es necesario. Para poder prever los espacios que hay que reservar, os pedimos que os registréis a través de un enlace en el que os preguntamos desde dónde vais a ver la conferencia. Os pedimos que hagáis el registro antes del miércoles, 2 de diciembre a las 11 horas.

https://forms.gle/pUNYcMEWBH2WgQv86