Matrícula curso  TEATRO ENTRE CULTURAS: TRADUCCIÓN DE TEXTOS TEATRALES PARA SU PUESTA EN ESCENA (4ª edición).

Una vez más y tras un largo paréntesis debido a las circunstancias por todos conocidas, está por fin abierto el plazo de matrícula del curso de formación específica TEATRO ENTRE CULTURAS: TRADUCCIÓN DE TEXTOS TEATRALES PARA SU PUESTA EN ESCENA (4ª edición).

Esta nueva y esperada edición del curso propone una mayor combinación lingüística a partir de la que los estudiantes participarán en la traducción de textos teatrales del inglés y/o al francés y/o al alemán y/o japonés y/o neerlandés al español (45h de trabajo -para un idioma- + 15h por cada idioma complementario elegido voluntariamente).

Como viene siendo tradicional, al finalizar el curso, los textos traducidos subirán a escena en una lectura dramatizada multilingüe en el Teatro Juan del Enzina de la USAL.

Se impartirá en modalidad híbrida (parte online y parte presencial) y se desarrollará desde el 6 de febrero al 26 de mayo de 2023.

La matrícula se realiza en Centro de Formación Permanente de la USAL: http://vaporetto.usal.es/preactform/inicio (buscar “Teatro entre culturas”)

Las plazas son limitadas y se adjudicarán por riguroso orden de matrícula.

Esperamos que esta oferta sea de vuestro agrado y disfrutar juntos de esta actividad que tan buena acogida ha tenido en ediciones anteriores.

Contacto: Profª. Marie-Noëlle García Sánchez – noelle@usal.es

Más información en https://eventos.usal.es/event_detail/37925

Curso en línea de otorrinolaringología

Curso en línea de otorrinolaringología para traductores e intérpretes (10 horas): 20-22 de abril.

Fundamentos y terminología de la especialidad de ORL en español para todas las combinaciones de idiomas.

Impartido por Ángel Batuecas Caletrío, otorrinolaringólogo del Complejo Asistencial Universitario de Salamanca.

Inscripciones en https://bit.ly/3uuZBeR

#traducción #traducciónmédica #interpretación #interpretaciónmédica #formacióncontinua #formaciónparatraductores #traductor #intérprete #especialización #traducciónespecializada #ORL #otorrinolaringología

CURSO ONLINE DE ESPECIALIZACIÓN DE LA UNIVERSIDAD DE SALAMANCAMEDICINA PARA TRADUCTORES E INTÉRPRETES, 2.ª EDICIÓN.

Curso online dirigido a estudiantes y graduados de Traducción e Interpretación de Máster o de último curso de grado, traductores e interpretes en activo que deseen especializarse en traducción e Interpretación médicas y cualquier otra persona interesada. Se impartirá en forma de sesiones síncronas en Google Meet por parte de médicos, científicos y especialistas sanitarios en activo en las especialiades que se imparten.

Del 4 de marzo al 17 de junio

Y el formulario de inscripción es este: https://vaporetto.usal.es/preactform/detalleCurso?codigo_curso=5484&ano_academico=2022&convocatoria=1