I CONCURSO DE TRADUCCIÓN “JUGEND ÜBERSETZT” ALEMÁN > ESPAÑOL

RESOLUCIÓN: 

La Sección de Alemán del Departamento de Traducción e Interpretación (Facultad de Traducción y Documentación) hace público el resultado del fallo del jurado conformado por tres miembros pertenecientes al Departamento de Traducción e Interpretación (Sección de Alemán) y al Departamento de Filología Moderna (Área de Alemán) de la Universidad de Salamanca:

 

1º Premio: DNI: 70920986A

2º Premio: DNI: 71714688K

3º Premio: DNI: 71190367P

 

¡Nuestra más sincera ENHORABUENA!

 

Se recuerda a los galardonados que el acto de entrega de los premios tendrá lugar en el Salón de Actos de la Facultad de Traducción y Documentación (C/Francisco de Vitoria, 6-16), el día 3 de marzo en el marco de la lectura realizada por la autora austriaca Irene Diwiak. Leerá fragmentos de su última novela “Liebwies”.

 

La lectura empezará a las 18.30h y la entrega de premios se hará a las 19.30h en el mismo lugar.

 

Se ruega a los premiados ponerse en contacto con la sección de Alemán para confirmar su asistencia. (tradualeman@usal.es).

 

Los gastos de desplazamiento al acto de entrega correrán a cargo de los premiados.

 

 

Teatro entre culturas: lecturas dramatizadas a cargo de Traduttori teatrori

Jueves, 24 de mayo, 21:00. Debido al éxito de sus presentaciones anteriores, Traduttori teatrori regresa por tercera vez al Teatro Juan del Enzina con un programa variado en el que leerán sus traducciones al español de textos teatrales cortos originalmente escritos en inglés, francés y alemán. Sigue leyendo “Teatro entre culturas: lecturas dramatizadas a cargo de Traduttori teatrori”

Curso de traducción de textos teatrales para su puesta en escena

Abierto el plazo de matrícula de la 3ª edición del curso Teatro entre culturas: traducción de textos teatrales para su puesta en escena (12 de marzo a 25 de mayo), con una mayor combinación lingüística (inglés y/o francés y/o alemán). En este taller,  los estudiantes participarán y colaborarán en la traducción de textos teatrales del español a dichos idiomas, que se subirán a escena en una lectura dramatizada multilingüe en el Teatro Juan del Enzina de la USAL. Sigue leyendo “Curso de traducción de textos teatrales para su puesta en escena”